A cartographer is sent in search of the European Union's eastern border. He encounters the limits of mapping itslef in a territory that never stands still.
/kraj/m
1.
(okraj) edge, border, outline, end, (vyčnívající) edge (na (o)kraji čeho) at edge, on the edge of sth (bydlet na kraji města) live on the edge
Our Swiss subsoil: a Gruyère or a Far West?, Versus-lire et penser, RTS, with Sarah Dirren and Babina Chaillot Calame, curator of the lʹexhibition "Les dessous de Genève", Monday 18 February, 38'
From the Bruniquel cave to Gilgameš and Orpheus. From Kafka to the Swiss Town and Country Planning Act (LAT). In conjunction with Cartes du boyard Kraïenski, Omniscience, Wikitractatus and Atomik Submarine
"Ironic and erudite, André Ourednik's debut novel meanders on the edge of fantasy. He plunges a special envoy from the European Union into the labyrinth of a fascinating castle of the confines" - A geographer lost in Kafka attempts to pin down the borders of Europe, Isabelle Rüf, Le Temps, 9 May 2015
«After a few experiments in poetry and "tales", André Ourednik, born in 1978 in Prague, a doctor of geography living in Lausanne, published his first novel Les Cartes du Boyard Kraïenski. Oscillating between a fantasy tale and an essay, Ourednik's novel features a post-doctoral researcher sent to Dacia to map the diffuse boundaries of Europe. He encounters many strange situations and a number of literal and figurative 'landslides': in a skilful interplay, the unstable ground reveals itself to be both the territory to be delimited and that of literature. A great success. (rb)»Review by Romain Buffat, Viceversa Littérature
Review by Julien Burri, L'Hebdo no. 18, 30 April 2015:
Recension by Isabelle Rüf, Le Phare N°20 / April 2015, Centre culturel suisse de Paris: